ستاد برگزاري شانزدهمين دوره بازيهاي آسيايي گوانگجو بابت استفاده از واژه جعلي در مراسم افتتاحيه از ايران عذرخواهي كرد.
به گزارش ايسنا، در نامه عذرخواهي رسمي مسئولان برگزارکننده شانزدهمين دوره بازيهاي آسيايي گوانگجو که توسط نماينده اين بازيها به مسئولان کميته ملي المپيک ايران داده شده، آمده است:
” به کميته ملي المپيک ايران
موضوع: توضيح و عذرخواهي جهت استفاده اشتباهي از عنوان خليج ع رب ي در زمان جشن افتتاحيه شانزدهمين دوره بازيهاي آسيايي گوانگجو:
ما ايميل شما را به رئيس کميته برگزاري بازيها که نشان دهنده ناراحتي و اعتراض شما به دليل نمودار شدن و استفاده اشتباهي در قسمتي از ويدئوي پخش شده در زمان جشن افتتاحيه دريافت نمودهايم و علاقمنديم ضمن تقديم عذرخواهي عميق به دليل اين اشتباه دلايل آن را توضيح داده که چرا و چگونه اين اشتباه صورت گرفته است.
زمان تهيه برنامه جشن افتتاحيه بازيهاي آسيايي يکي از موضوعات برنامه براي کارگردان و گروه تهيهکننده تغييرات حاصل شده در گوانگجو در زمانهاي مختلف بوده است. اين شامل قسمتي از اصل جاده ابريشم که از کشور چين در چندين و چند سال قبل شروع شده و نقش مهم و اساسي در پيشرفت گوانگجو داشته، بوده است.
جاده ابريشم همانطور که همه ميدانيم يکي از مهمترين راههاي بازرگاني بين قارهاي بوده که کمک بسياري به دوستي في مابين کشورهاي آسيايي و منطقه داشته است. به همين دليل اين جاده به عنوان سمبل صلح و دوستي در منطقه به شمار ميرود.
جهت پيدا کردن اين جاده براي تماشاگران از يک نقشه چاپ مجدد در رابطه با مناطق مورد نظر در آسيا که توضيحات ناکامل و کمي مربوط به سالهاي گذشته داشت، استفاده گرديد.
اين نقشهاي است که در قايق دريايي و در زمين و قسمت آبهاي زمين سرفصل 12 موضوع 15 تا موضوع 55 علامتگذاري گرديده و در ويدئوي ما گنجانده شده است.
مناطق کليدي نشان داده شده در نقشه که به صورت انگليسي بوده جهت استفاده تماشاگران غيرچيني بوده است. هر چند به اين دليل که ما ميزباني تمام آسيا در اين رابطه در برميگرفتيم و مورد استفاده قرار ميداديم اشتباه در ترجمه و توضيح باعث نشان دادن نقشه به صورت اصلي گرديده است.
ما علاقه منديم به اطلاع شما برسانيم که استفاده از اين نقشه توسط گروه تهيهکننده صرفا به دليل ذوق به مسائل هنري بوده است و هيچ گونه هدف سياسي در کار نبود و تحت هيچ شرايطي قصد توهين به کميته ملي المپيک ايران را نداشتيم.
اميد داريم از طريق شانزدهمين دوره بازيهاي آسيايي دوستي في مابين کشورها هميشگي و ابدي گردد. اين بازيها رهنمون صلحي بزرگ توام با پيشرفت و تکامل در منطقه آسيا است. بار ديگر علاقمنديم نهايت عذرخواهي خود را از اين اشتباه غيرعمدي صورت گرفته در ترجمه و بازخواني و تمام مشکلاتي که براي شما ايجاد گرديده است، اعلام نماييم.
با تشکر روي چنگ معاون شهردار گوانگجو
معاون ارشد دبير کل کميته برگزاري بازيهاي آسيايي گوانگجو “